Přestěhovat se do Španělska je snadné. Najít si tu práci, která vám umožní zůstat, platit nájem a ještě si užívat život, už tak jednoduché není.
Mnoho Čechů přijede s představou, že „nějak to půjde“. Že angličtina stačí, že španělský trh je podobný tomu českému a že první slušná nabídka se objeví do měsíce. Realita je pak často trochu jiná: jiné typy smluv, jiné benefity, jiné odvody, jiný rytmus a hlavně — jazyk a síť kontaktů, které rozhodují víc než životopis.
V této kapitole jsem pro vás sepsala přesně to, co jsem se naučila za léta, kdy jsem pomáhala desítkám Čechů najít si ve Španělsku práci — ať už jako zaměstnanec, nebo jako autónomo.
Co se v této kapitole dozvíte
- Jaké smlouvy ve Španělsku existují (a která je pro vás ta pravá)
- Kolik se reálně vydělává v různých oborech a regionech
- Jak fungují benefity — od soukromého zdravotního pojištění přes auto od firmy až po stravenky
- Jak hledat práci efektivně (kde, jak a proč LinkedIn nestačí)
- Co znamená B1 španělština v praxi a proč je to často game changer
- Jak se vyhnout nejčastějším pastím při vyjednávání a podepisování smlouvy
- Rozdíl mezi prací v Madridu, Barceloně, Valencii nebo na pobřeží
Ať už jste IT specialista, manažer, učitel, zdravotník, nebo chcete začít jako freelancer/autónomo — kapitola vám dá konkrétní mapu, jak se na španělském trhu neztratit.